Indice del forum

Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo
Autore Messaggio
Darione
2 Oggetto: The amazing road to The LateShow  MessaggioInviato: 10 Gen 2007 - 14:29
Devil reads Pravda
Devil reads Pravda


Registrato: 30 Lug 2007
Messaggi: 341

Hi!
I'm the man with most mis-pronunciation and mis-writing than George W Bush.
This is my "blog" in which I'll write about my amazing and awful road to The LateShow.


First of all why I wanna go to The LateShow also if I write and speak english as a Rumanian writes and speaks Italian?
Imagine a tipical italian Sunday afternoon with a boring Serie A.
What can do a typical italian? He can watch tv.
(Oh my God! Italian Tv on sunday afternoon sucks!)
Imagine a typical italian family fighting for the remote control... "Domenica In" against "Buona Domenica".
Who will win?
Maybe the insanity...
Since as I'm more famous than Luca Calvani and Raffaello Balzo, and they are on tv even given sunday also I can be on tv even given sunday!!!
(also if my english is worst than the President Bush one)
So since as Nicky and Paris, my poodles, hate the italian television I must emigrate, and I choose the States, the Dave's LateNight Show.
I'm going on tv!
I don't know when, but I know how... maybe as guests, maybe acquiring a ticket (priceless with MasterCard), maybe in the CBS Mailbag.
CBS Mailbag? It's a great Idea!
So, even given Wednsaday I'll send a mail to Dave wondering if he'll read it on LateShow.
(Great idea!!! Don't worry for my bad english I'm gonna use Bablefish!!)
Even given Wednsaday I'll post my letter (and my opinions) in this thread and then I'll send it to Dave.

So this is "my flavour" letter, my fisrt letter to Dave.
(hoping to improve my english as soon as possible)

Dario ha scritto:
Hi Dave,
smee again!
I wanna ask you what do you think about the Vogue headline: "For a new Church magenta is the new black!" and the Papa Ratz interview to the Indipendent in which he said that: "You don't belive, but is glamour wear Prada slippers!"?
(Please, sorry for my bad english even if sometimes my pharses seem better than President Bush one).
Ps: This year will be in fashion the fur. A good news for the Inuits that are wearing Chiffon dresses.


"The awful Darione wondering"

_________________
Sara Gama Fan Club The WebSite
 
 Profilo Invia un Messaggio privato a questo utente Homepage  
Rispondi citando Torna in cima
Darione
Oggetto: Darione's Mail Box (or Darione's rant of the day)  MessaggioInviato: 16 Gen 2007 - 09:32
Devil reads Pravda
Devil reads Pravda


Registrato: 30 Lug 2007
Messaggi: 341

Here is the email I sended to CBS
Citazione:
Hi Dave,
zmeee again.
Last week I asked you what do you think about the Vogue headline: "For a new Church magenta is the new black!"
This week I have only a simple question:
What do you think about George W's interview to Reader's Digest in which he says:"The last film I see was "The devil reads Pravda", it's pretty good but I'm disappointed because it don't tell about Bolsheviks!" and Bush also says that: "The attack of Iraq was an haphazardly error, my plan was to attack Iran but I mispronuced it and my secretary wrote "Attack Iraq", I was really skeptic when I realize it because I want to attack North Korea... but now let me explain how I'll improve my chest for the next Mr Olympia. You never belive but I'm doing an heckuva job with my personal trainer".

Gugma kita
Dario (reads Pravda) Biasion

Ps. And what about the rumors which say that if President Bush get sick his brother in law Raul will replace him?

Ps2.I hope some C-notes could help you to read my letter at Late Show.

_________________
Sara Gama Fan Club The WebSite
 
 Profilo Invia un Messaggio privato a questo utente Homepage  
Rispondi citando Torna in cima
GMTOffline
Oggetto: RE: Darione  MessaggioInviato: 30 Mar 2007 - 16:52
RedBlack Devil


Registrato: 02 Giu 2005
Messaggi: 447
Localitą: Greenwich Meridian UK
Stato: Offline
Was randomly flicking through the channels the other night until i came across a program on Channel 4 in which hear hear Italian PM Prodi was being interviewd in English; i did expect him to put on display some half-decent English, to say the least - mainly because of his past duties as EU politician, you see - debatable contents aside, to my surprise his spoken English was astonishingly poor; poor vocabulary, poor grammar and last but not least poor accent, cutting the long story short that was something to be seriously ashamed of.

Broadly speaking, nobody would deny the fact of some inevitable interference between native and target languages, especially at an early stage in the learning process - for example, learners at a beginner level, when required to expand their communication skills in the target language, are more likely to resort to literal translation; even more advanced learners, when they enter an unfamiliar realm of the language they are learning where their vocabulary is poor, would also tend to translate from their mother tongue - to some extent, how they translate, shows their ability or inability to keep interference between the two languages at bay.

It is my contention, from my own experience both as learner and translator, that the larger and more authentic the exposure to the target language the better. Why? Basically because more often than not we encounter in the mechanics of the target language aspects which simply lie beyond the grasp of precise language laws and therefore, of logical explanations, I think that in these cases learners need more sound examples than good explanations.

While i agree on the fundamental role grammar plays in foreign language teaching and on the way the rules it devises are of great avail to the learner, I would like to draw attention to the other main component in a language system: vocabulary and especially collocation. It seems to me that appropriate collocation is as great a challange for the learner as correct grammar. Learners who are constantly exposed to the target language are more likely to learn by repetition than rules; especially when a language system is defying any possible logical explanations ... so, repetition can turn out to be learners' only best friend - as opposed to the awful lot of false friends between English and Italian.

What do you reckon Tal, your valuable opinion would be muchly appreciated here.
 
 Profilo Invia un Messaggio privato a questo utente  
Rispondi citando Torna in cima
TalorcanOffline
Oggetto: RE: Darione  MessaggioInviato: 31 Mar 2007 - 05:00
AcMilan.net Community
AcMilan.net Community


Registrato: 07 Gen 2006
Messaggi: 623
Localitą: Toronto
Stato: Offline
First off having now read your post three times I am truly impressed with your grasp of the subject at hand and your ability to clearly and concisely communicate it.

I only wish I could do the same with my spoken Italian let alone my written Italian.

In a nutshell you are bang on.
Not only with language the more we as human practice anything the better we get at it. While any language requires an exposure to basic grammatical rules the true litmus test is in practical application. I do have one caveat however and that the person in the process of learning and practicing any language is practicing with people who are using the language correctly in the first place. English due to its constant evolution (adoption of other words and phrases from many cultures, up to 2000 a year) and hence fluidity is extremely frustrating for people learning it as a second language. The only way to keep up is canstant practice.
To give an example for comparison; Most modern spaniards would be able to read their literary classic "EL CID" in the original without too much difficulty. Further many of the concepts and ideals expoused in the work are still clearly understood today. In English a comparitive work would be Chaucer's "The Caterbury Tales". Try and find any modern english speaking person who can read it let alone understand it without extensive university study. Most english speakers will actually fair better if it is "read" to them by someone who knows the language.
What this illustrates is how difficult english is to keep up with. You again have to continually practice to keep up and with good practicioners.

Again GMT truly a masterful dissertation.
 
 Profilo Invia un Messaggio privato a questo utente Invia email  
Rispondi citando Torna in cima
obitaOffline
Oggetto: RE: Darione  MessaggioInviato: 04 Apr 2007 - 13:33
Redazione


Registrato: 07 Mar 2005
Messaggi: 687
Localitą: Kampala - Uganda
Stato: Offline
I'm enjoying the posts like crazy...keep it up guys

_________________
'Imagine if I had good feet, we would not know where to put all the trophies...'.Gattuso to Ancelotti
 
 Profilo Invia un Messaggio privato a questo utente Homepage Yahoo messenger MSN messenger  
Rispondi citando Torna in cima
Mostra prima i messaggi di:     
Vai a:  
Tutti i fusi orari sono GMT - 12 ore
Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo